Σάββατο, Μαρτίου 31, 2007
Παρασκευή, Μαρτίου 30, 2007
Κυριακή, Μαρτίου 25, 2007
Τετάρτη, Μαρτίου 21, 2007
Fast car -Tracy Chapman
Αναρτήθηκε από Artanis στις 12:48 μ.μ. 6 σχόλια
Δευτέρα, Μαρτίου 19, 2007
Souad Massi - Paris
avec Marc Lavoine
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je reve dans tes bistrots
Je m'assoie sur tes bancs
Je regarde tes monuments
Je trinque à la santé de tes amants
Je laisse couler ta seine
Sous tes ponts ta rengaine
Toujours après la peine
Je pleure dans tes taxis
Quand tu brilles sous la pluie
C'que t'es belle en pleine nuit
Je pisse dans tes caniveaux
C'est d'la faute à Hugo
Et j'picolle en argot
Je dors dans tes hotels
J'adore ta tour Eiffel
Au moins elle, elle est fidèle
Quand j'te quitte un peu loin
Tu ressembles au chagrin
Ça m'fait un mal de chien
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
J'me réveille dans tes bras
Sur tes quais y a d'la joie
Et des loups dans tes bois
J'me glisse dans tes cinés
J'me perds dans ton quartier
Je m'y retrouverai jamais
Je nage au fil de tes gares
Et mon regard s'égare
J'vois passer des cafards sur tes bars
J'm'accroche aux réverbères
Tes pigeons manquent pas d'air
Et moi de quoi j'ai l'air
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Boul'vard des bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris tu m'as laissé
Paris Paris combien
Paris tout c'que tu veux
Paris Paris tenu
Paris Paris perdu
Paris tu m'as laissé
Sur ton pavé
Je marche dans tes rues
Qui me marchent sur les pieds
Je bois dans tes cafés
Je traîne dans tes métros
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
Je reve dans tes bistrots
Τρίτη, Μαρτίου 13, 2007
1 heure, 2 heure, Pas dormir ...
Il n'faut pas
dormir...
3 heure, point ... dormir...
4 heure,
pour vivre heureux vivons cachés...
5 heure, vivons
cachés...
6 heure, effets non souhaités et
gênants...
7 heure, gare à l'ataxie ! Ah bon
?
8 heure, il n'y a pas d'ataxie
9 heure,
il n'y a pas d'ataxie, il n'y a pas
d'ataxie
10 heure, il n'y a pas d'ataxie, il
n'y a pas d'ataxie
11 heure, il n'y a pas...,
il n'y a pas...
12 heure,
Tous les effets
secondaires sont dits
Tous les effets de Krueger sont
ici
Tous les effets secondaires maudits
Tous les méfaits
de Krueger sont la nuit
4 heure, les musées sont
pornographiques
5 heure, une vision
pharmaceutique
6 heure, mon idéal, c'est
d'aimer avec horreur
7 heure, un précipice entre vous
et moi...
8 heure, est-ce qu'on en voit jamais le
bout ?
Non répondent mes yeux...
9 heure, ... seulement
quand on est au bout ! Ah bon ?
10 heure, pas dormir... Faut
pas dormir ...
11 heure, 12 heure, il n'y a pas
d'ataxie,
Il n'y a pas d'ataxie.. 1 heure, il
n'y a pas d'ataxie.
2 heure, 3 heure, 4
heure, en cas de doute,
Demandez l'avis de votre
médecin ...
5 heure, confusion mentale ... Troubles
psychiques ...
6 heure, Ah bon ? 1, 2, 3, nous irons au
bois
7 heure, 4, 5 ... transcendantal
8 heure, tous
les effets secondaires...
9 heure, ... sont dits -
Accélération du rythme cardiaque
10 heure, tous les
effets de Krueger
11 heure, ... sont ici
Mauvaise
coordination des mouvements, attention
12 heure, tous
les effets secondaires ...
1 heure, .... maudits - Y a
l'plafond qui m'regarde !
2 heure, tous les
méfaits de Krueger...
Un faux-plafond ... Un
mensonge
4 heure, je mets des faux-cils à leurs
yeux,
Pour un regard plus profond...
Κυριακή, Μαρτίου 11, 2007
Αναρτήθηκε από exilio στις 12:02 π.μ. 2 σχόλια
Σάββατο, Μαρτίου 10, 2007
Τετάρτη, Μαρτίου 07, 2007
Τρίτη, Μαρτίου 06, 2007
Δευτέρα, Μαρτίου 05, 2007
Κυριακή, Μαρτίου 04, 2007
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
This I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
Ive lost my wife and children
But I have many friends,
And some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
Kept us hidden in the garret,
Then the soldiers came;
She died without a whisper.
There were three of us this morning
Im the only one this evening
But I must go on;
The frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then well come from the shadows.
Les allemands etaient chez moi,
Ils me dirent, signe toi,
Mais je nai pas peur;
Jai repris mon arme.
Jai change cent fois de nom,
Jai perdu femme et enfants
Mais jai tant damis;
Jai la france entie`re.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cache,
Les allemands lont pris;
Il est mort sans surprise.
[the germans were at my home
They said, sign yourself,
But I am not afraid
I have retaken my weapon.
I have changed names a hundred times
I have lost wife and children
But I have so many friends
I have all of france
An old man, in an attic
Hid us for the night
The germans captured him
He died without surprise.]
Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then well come from the shadows.
Παρασκευή, Μαρτίου 02, 2007
Fibre de verre, je ne sais vibrer
Qu'en paratonnerre, je suis condamnée
A l'éclair, la foudre éphémère
Car si l'on m'aime
L'on doit me consumer
Mais demain, oui, demain
J'en fait le serment
J'ouvrirai les yeux
Mes deux yeux, tout en grand
Sur un bel homme
Un bel amant
Qui laissera ma vie sauve
Tout en m'aimant
Fibre de verre, je me suis cassée
Les dents, le nez, sur bien des affaires
De cœur trop pincé
De mœurs trop épicées
Car pour me plaire
Il faut me consumer
Mais demain, oui, demain
J'en fait le serment
J'ouvrirai les yeux, mes deux yeux,
tout en grand
Sur toi, en somme
Mon bel amant
Toi qui assis, m'attend
Tout en m'aimant
Fibre de verre, je me suis allumée
Sans un éclair
Sans même un brasier
Juste une lueur
En mon intérieur
Ta chaleur
A su trouver mon cœur
Mais demain, oui, demain...